woensdag 9 februari 2011

A POUSADA ESTÁ PRONTA/ DE POUSADA IS KLAAR

A pousada está pronta. Estamos abertos desde 20 de dezembro 2010.

Basta olhar para o nosso site para mais informações.



De pousada is klaar. We zijn open sinds 20 december 2010.

Kijk maar eens op onze site voor meer informatie.


woensdag 8 september 2010

Website

www.bemtevipousada.com





zondag 28 maart 2010

HET KRIJGT STEEDS MEER VORM




Uma pousada no meio da natureza.
De pousada midden in de natuur.



Vista do contorno da piscina, a esquerda a área de lazer.
De vorm van het zwembad is al een beetje te zien, en aan de linker kant de tuin.

zondag 7 februari 2010

Depois de sete meses - Na zeven maanden



Dia sete de agosto 2009.
7 augustus 2009.

Dia sete de fevereiro 2010.
7 februari 2010.
Finalmente começa a tomar forma.
Het begint eindelijk vorm te krijgen.

zondag 27 december 2009

O PONTO MAIS ALTO DA POUSADA -- HET HOOGSTE PUNT IS BERIJKT

Bandeira no ponto mais alto. UMA FESTA no dia 24 de dezembro.
Vlag op het hoogtse punt dus. EEN FEEST op 24 december.

Favada com arroz e cerveja.
Bonnenschotel met rijst en een biertje.



O Bem-Te-Vi vai bater a asa.
Bem-Te-Vi heeft zijn vleugel uitgeslagen.




Agora este edifício terá forma.
Nu gaan ze dit gebouw vorm geven.

zondag 29 november 2009

Depois de três meses - Na drie maanden




Em um mês foi feito muito trabalho.
In een maand hebben ze veel gewerkt.

Nossa rainha da obra.
Onze koniging van de bouw.

A laje do primeiro andar está pronta.
De vloer op de eerst verdieping licht er in.

As paredes crescem.
De muren groeien.
O corredor do primeiro andar.
De gang van de eerste verdieping.

Um grupo de estudantes visitaram a obra.
Een groep studenten bezocht de bouw.
A altura do edifício.
Wat een hoogt van het gebouw.
Na próxima semana eles vão começar a trabalhar neste edifício.
Volgende week gaan ze beginnen met dit gebouw.

dinsdag 13 oktober 2009

Depois de dois meses -- Na twee maanden


Muito trabalho.
Veel werk.

O térreo do edifício tem muitos pernas (colunas).
De begaande grond heeft veel benen ( pilaren).


Vista da suíte número seis a partir do jardim.
De aanblik vanuit de tuin naar kamer zes.

Dentro da suíte número seis.
In kamer zes.


Vista da varanda da suíte número seis.
Het uitzicht van af het balkon van kamer zes.